Wat ik altijd heb gedacht, is dat het Nederlands één van de oudste talen is. En dat Duits en Engels misschien wel van onze taal zijn afgeleid. Hoe oud het Nederlands is ga ik onderzoeken evenals wanneer Nederlandse muziek in opkomst is gekomen. Taal en muziek zijn levende instrumenten en veranderen met de tijd. Ga je mee op onderzoek? Ik wil je niet langer laten wachten.
Quora schrijft dat het moderne Nederlands ontstaat aan het einde van de 19de eeuw. Zo’n duizend jaar geleden zou je een woordenboek nodig hebben om het Nederlands van toen te ontrafelen. Wellicht zijn er zelfs woorden van betekenis verandert. Dat weet ik niet. Toch lijkt het mij interessant om teksten te vinden van steeds een eeuw terug. Tot wanneer kunnen we nog relatief begrijpen wat er staat? Een Vlaamse monnik schreef rond 1100 een Oudnederlands zinnetje:
Hebban olla vogala nestas hagunnan hinase hic enda thu wat unbidan we nu.
De betekenis van deze zin in modern Nederlands is romantisch: ‘Alle vogels zijn nesten begonnen, behalve jij en ik. Waar wachten we nog op? Het lijkt totaal niet op een Nederlandse zin. Behalve misschien de woorden hebban, olla, vogala, nestas, wat, we en nu.
Taal is een levend instrument om communicatie mogelijk te maken. Woorden verdwijnen, woorden komen erbij en grammatica past zich aan. Muziek is net zo levend en overleefd eeuwen. Het échte leven bezingen is wat minstrelen deden op hun weg van plaats naar plaats. Deze mensen traden op deze manier op om mensen te vermaken. Vanaf de jaren 1950 kwam het levenslied in opmars. Muziek werd gemakkelijker thuis te ontvangen doordat meer mensen een radio en/of televisie konden veroorloven.
Daar ben ik mee opgegroeid. De Nederlandse muziek. Wist je dat de pubertijd van invloed is op welke muziek je in het leven daarna blijft luisteren? Zo weet ik zeker dat ik Nederlandse muziek altijd leuk ga blijven vinden. Wat mij betreft een goede zaak. Voordat de Engelse taal ons gehele leven overneemt. Te belachelijk voor woorden vind ik dat, want Nederlands kan zo mooi zijn. Het is een stuk van onze identiteit die we kunnen aanpassen als we dat willen, maar willen we ons aanpassen aan de wereld om ons heen?
Taal en muziek zijn levende instrumenten. Daarvan ben ik overtuigd. Als een Oudnederlandse tekst er zo uitziet, hoe zal onze taal dan klinken over duizend jaren? Dat gaan wij nooit horen. Een meer toepasselijke afsluiting van deze column kan ik niet vinden dan een muzikaal uiteinde van Frans Bauer met een advies ?
Pluk nu de dag
En leef met een lach
Denk niet aan morgen want de tijd gaat snel voorbij
Pluk nu de dag
En leef met een lach
Vergeet je zorgen, neem vandaag een dagje vrij
Lees ook de vorige column > De lente geeft moed
Uitgelichte afbeelding: Tengyart op Unsplash